Notes:
- The first and last names that have not been deciphered are noted as: Undecipherable first / last name. When they have been partially deciphered, they are partially noted, for example, […]chen; +…+ Wydler
- The first and last names whose deciphering is uncertain are noted as: Uncertain deciphered first / last name
- City and nation names, when given, have been rendered in their current forms in Italian, when they traditionally diverge from the original forms (ex., Albany, New York, Stati Uniti d’America). The names of cities always precede the names of nations.
- All other entries have been transcribed as written; any comments, if entered, have not been translated.
Ippolito
Frigerio
Year: 1888
Francesco
Fochessati
Year: 1888
Francesco
Lanzoni
Year: 1888
Manfredo
Camperio
Year: 1888
Giustina
Marcionni Duroni
Year: 1888
Federico
Tesio
Year: 1888
Gertrud
Bolle
Year: 1888
Guglielmo
[Undecipherable last name]
Year: 1888
Marchese Quartana
Year: 1888
Frederick
L. King
Year: 1888
The information contained in the database has been reconstructed for reasons of historical interest starting from the guest books of the Bagatti Valsecchi house, in which visitors have spontaneously left their handwritten signatures. These books (and therefore the data they contain) date back to the period between 1886 and 1975.